电话
0608-918802139
产品时间:2023-03-01 00:06
简要描述:
嗨,大家好!如果你去某个饭馆用饭,吃着吃着,突然发现菜里有虫子,你叫来了服务员,说明晰这个情况。老板知道后,为了表现歉意,说要送给你一瓶酒,而且表现这瓶酒“on the house”!那,大家猜猜了,on the house是什么意思呢?on the house的意思是“something is given to you free by a business”,即“免单”。 这个短语里的house并不是指屋子,而是指酒吧、客栈或其他一些为民众提供饮料的场所。...
嗨,大家好!如果你去某个饭馆用饭,吃着吃着,突然发现菜里有虫子,你叫来了服务员,说明晰这个情况。老板知道后,为了表现歉意,说要送给你一瓶酒,而且表现这瓶酒“on the house”!那,大家猜猜了,on the house是什么意思呢?on the house的意思是“something is given to you free by a business”,即“免单”。
这个短语里的house并不是指屋子,而是指酒吧、客栈或其他一些为民众提供饮料的场所。“on”不是指在上面,而是像 "on sb."里的on一样,表现某人会付钱。
所以“on the house”也就是指去的谁人店会付钱,也就是“免单”啦!例句:Please accept the bottle of wine on the house as an apology.为表歉意,这瓶酒我们免费赠送。All the drinks were on the house.所有饮品都是免费的。既然说到了“免单”,那“买单”用英语怎么说呢?买单可以说“Check, please”或者说“get the bill”。固然,我们知道pay有“ 支付”的意思,可是最好别用pay。
因为pay有“归还”的意思,更多用于付薪水。例句如下:Mike waved at the staff to try to get the bill.迈克向事情人员招了招手,想要买单。
以上就是今天所学内容,你学会了吗?。
本文来源:亚搏体育app官网入口-www.rongxin-animation.com